Celtic Folk Misc Oidhche Mhath Leibh -------------------------------------------------------------------------------- This is a very well known song, and is usually sung at the end of traditional ceilidhs. We even had a rendition of it last weekend in London at the ceilidh there! it is called Oidhche mhath leibh, which translates to "Goodnight to you" Although the song loses a lot in translation, the English words are stirring nonetheless. Seist/Chorus Soraidh leibh is oidhche mhath leibh, Oidhche mhath leibh 's beannachd leibh; Guidheim slainte ghna h bhith mar ribh, Oidhche mhath leibh 's beannachd leibh. Translation: Farewell and goodnight to you, Goodnight and blessings upon you; let me wish health always to be with you, Goodnight to you and blessings upon you. Rann/Verse Chan eil inneal ciuil a ghleusar Dhuisgeas smuain mo chleibh gu aoibh Mar ni duan o bheoil nan caileag, Oidhche mhath leibh 's beannachd leibh. Translation: There is not a musical instrument that is played Which awakens the thoughts of my heart to joy As does a song from the lips of the lassies, Goodnight and blessings upon you. There's another 5 verses, but I don't have translations for them ! Craig |
Videos
|
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.
Copyright © 2007-2009 LyricWorld.com, LoiNhac.com
© 2009 lyricworld.com, loinhac.com are two of a family of companies in the LmVN Group.